![]() ![]() The experience of 'rasa' is a gustation of permanent human emotional states and is not bound to interpretational changes due to the different historical situation. Sanskrit poetics, however, sees the value of a literary text predominantly in its ability to offer an opportunity for the enjoyment of 'rasa'. His theory, which claims to offer a theoretical background for writing a history of world literature, tries to understand literature through history. Durisin based his theory of inter-literariness on Veselovsky's historical poetics combined with structuralism. The Sanskrit tradition, which also developed a poetics belonging to this category, includes a rich theoretical discourse on the nature of literature. Comparative poetics, which is the best known among Western comparativists through the work of Earl Miner, pointed out the existence of literary critical traditions outside the Western world. The present paper is an attempt at situating the notion of literature underlying Durisin's notion of world literature in the discourse about literature in the West and in India. The Slovak theorist Dionyz Durisin developed his own historiographical notion of world literature which finally led him to abandon the traditional comparatistics altogether. The additive and the selective notion of world literature have later gained common acceptance among literary scholars. Goethe used the term to describe the growing availability of texts from other nations. World literature is one of the key concepts of comparative literature.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |